
Israeli Minister’s Visit To Canada Sparks Controversy And Educational Mission
Concerns over protocol breach, focus on Jewish education result
Popular Articles
Concerns over protocol breach, focus on Jewish education result
The event listing refers to the “chilling” effect of the IHRA working definition
Palestinian claims of forced expulsion and victimhood countered by historical evidence
Credit being taken where it is not due, claims former Winnipeg activist
Sitting in her role in Jerusalem would allow Susie Gelman to wage diplomatic war against Israel
Montreal’s McGill University rife with misconceptions about Jewish history
Four professors who wrote this defamatory rant are indoctrinating generation of students
Yaron Dekal’s documentary sheds light on Israeli immigrants living in North America
Beit Halochem Canada fundraising events celebrate Israel’s 75th birthday
Herzog calls his visit to Azerbaijan “a dream come true”
Click an icon above to share, email, or save this article
A stamp featuring a Nazi "Imperial Eagle" clutching a swastika - the "Reichsadler", found on the siddur's title page | Photo: Udi Edery
Click an icon above to share, email, or save this article
This prayer book was published by Schocken in 1937, a year before Kristallnacht. Decades later, a reader at the National Library was surprised to find in it a clearly visible Nazi seal featuring a swastika.
The synagogue in the current National Library of Israel building is located on the top floor. Observant visitors and employees gather here throughout the day to pray. For this purpose, the nearby reading rooms have siddurim (Jewish prayer books) available on their shelves. And so, not too long ago, a student working in the Music Department asked for a siddur so that she could take part in prayers.
The young woman was given a siddur that was thicker, heavier and larger than usual, and began to pray. But as soon as she opened the book, she was utterly shocked to see a complete, perfectly clear stamp of the Nazi eagle, its claws clutching a swastika underneath it, surrounded by a caption in German – the Nazi Reichsadler.
Get thej.ca a Pro Israel Voice by Email. Never miss a top story that effects you, your family & your community
The seal appeared on the siddur‘s title page below the Hebrew caption which read: “Seder Avodat Israel, including prayers and blessings for the entire year, Shabbat portions and additions, selichot and additional prayers, with Yakin Lashon commentary, authored and edited by Rabbi Seligman Baer (Isaac Dov) Bamberger.”
Seder Avodat Israel, Schocken, 1937, the National Library of Israel collections | Photo: Udi Edery
The title page states that it is a revised edition, published by Schocken in the Hebrew year 5697, or 1937. A year later, the “Night of Broken Glass” – Kristallnacht – would take place, while the racist Nuremberg Laws were already in full effect at the time of publication. The Nazi stamp belonged to the Reichinstituts für Geschichte des neuen Deutschlands library, namely the “Reich Institute for the History of New Germany.”
The title page of Seder Avodat Israel, featuring the Nazi Reichsadler seal, Schocken, 1937, the National Library of Israel collections | Photo: Udi Edery
Librarians at the National Library of Israel are very familiar with the stamp and with the Reich Institute, as the seal appears in many books in the library’s collections. The books were brought here immediately after World War II, following the Holocaust, by the Jewish Cultural Reconstruction, Inc. organization. The group’s logo – a Star of David and the JCR’s name in Hebrew – also appears in the book.
The Jewish Cultural Reconstruction, Inc. logo in the siddur‘s bookplate (ex-libris) | Photo: Udi Edery
The siddur contains another piece of history: a Hebrew label indicating that it was printed under a contract with the M. Lehrberger and Co. publishing house in Frankfurt am Main, “who had the good fortune of publishing the first edition of Seder Avodat Israel.” The Schocken publishing house continued to operate in Germany even after the Schocken family immigrated to Mandatory Palestine, when this was still permitted in Nazi Germany. Books such as this one were printed right up until the beginning of the Holocaust. Like many books belonging to Jews in Germany and in German-occupied countries, they were looted and collected as part of the Nazi plan to document the culture which they were simultaneously systematically destroying.
“Printed under a contract with the M. Lehrberger and Co. publishing house in Frankfurt am Main, who had the good fortune of publishing the first edition of Seder Avodat Israel“ | Photo: Udi Edery
The original copies of Seder Avodat Israel were published in Rödelheim (a Frankfurt suburb) in 1868 and hundreds of editions were published throughout the years. Seligman Baer was a grammarian whose work focused primarily on prayers and piyyutim (Jewish liturgical hymns). The siddur was also designed to appeal to “modern” Jews who could read Hebrew but spoke German, thus the instructions do not appear in Yiddish but rather in German spelled with Hebrew letters. The commentary on the prayers and piyyutim is philological and summarizes modern research in addition to providing the traditional erudition. The siddur’s target audience was traditionally Orthodox Jews who were acquainted with European languages, Latin, as well as philology and Bible studies.
Seder Avodat Israel, Schocken, 1937, the National Library of Israel collections | Photo: Udi Edery
Either way, if you are not a librarian at the National Library of Israel, and you are not accustomed to opening books and finding the Nazi seal in them, then encountering a siddur such as this one can come as a bit of a shock. Indeed, when one holds this prayer book in their hands, the eyes move naturally from the Nazi seal to the stamp of the “Jewish National and University Library”. How fierce is the irony of history – with this siddur now being put to use in Jerusalem, in the National Library of the State of Israel and the Jewish people.
The siddur itself can be found at the library and viewed by clicking here.
The article originally appeared in the National Library blog – https://blog.nli.org.il/en/siddur-survived-the-nazis/
Ioram Melcer (1963) is an author, translator and editor, and is currently the editor in chief of Alaxon (www.alaxon.co.il). He has been awarded the Prime Minister’s Prize for Hebrew Literary Works, the “Bnai Brith” Prize for Journalism, the Bernstein Prize for Literary Criticism in the Press and the Ministry of Culture Prize for Debut Books. He is the author of seven bookד: “Snow in Albania”, “Does Lisbon Exist?”, “Hibbat Zion”, “Pelé: A God in Flesh and Blood”, “The Man Who Was Buried Twice” and “As Much As It Takes”, a novel published in 2020. In addition, he has translated more than 100 books from Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Galician and English.
Click an icon above to share, email, or save this article
Click an icon above to share, email, or save this article
Read More
Thank you for choosing TheJ.Ca as your source for Canadian Jewish News.
We do news differently!
Our positioning as a Zionist News Media platform sets us apart from the rest. While other Canadian Jewish media are advocating increasingly biased progressive political and social agendas, TheJ.Ca is providing more and more readers with a welcome alternative and an ideological home.
We revealed the incursion of anti-Israel progressive elements such as IfNotNow into our communities. We have exposed the distorted hateful agenda of the “progressive” left political radicals who brought Linda Sarsour to our cities, and we were first to report on many disturbing incidents of Nazi-based hate towards Jews across Canada.
But we can’t do it alone. We need your HELP!
Our ability to thrive and grow in 2020 and beyond depends on the generosity of committed readers and supporters like you.
Monthly support is a great way to help us sustain our operations. We greatly appreciate any contributions you can make to support Jewish Journalism.
We thank you for your ongoing support.
Happy reading!
Thank you for choosing TheJ.Ca as your source for Canadian Jewish News.
We do news differently!
Our positioning as a Zionist News Media platform sets us apart from the rest. While other Canadian Jewish media are advocating increasingly biased progressive political and social agendas, TheJ.Ca is providing more and more readers with a welcome alternative and an ideological home.
We revealed the incursion of anti-Israel progressive elements such as IfNotNow into our communities. We have exposed the distorted hateful agenda of the “progressive” left political radicals who brought Linda Sarsour to our cities, and we were first to report on many disturbing incidents of Nazi-based hate towards Jews across Canada.
But we can’t do it alone. We need your HELP!
Our ability to thrive and grow in 2020 and beyond depends on the generosity of committed readers and supporters like you.
Monthly support is a great way to help us sustain our operations. We greatly appreciate any contributions you can make to support Jewish Journalism.
We thank you for your ongoing support.
Happy reading!
cOMING SOON…….
Breaking News
Recent
Features
News
Current Events
Opinions
Politics
Religion
Culture
Memoriam and Obituaries
PodcastS
Receive the latest in community & international Jewish news direct to your inbox